就对他们说,你们知道犹太人,和别国的人亲近往来,本是不合例的。但神已经指示我,无论什么人,都不能看作俗而不洁净的。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.

所已我被请的时候,就不推辞而来。现在请问,你们叫我来有什么意思呢。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?

你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来,他住在海边一个硝皮匠西门的家里。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.

神藉着耶稣基督(他是万有的主)传和平的福音,将这道赐给以色列人。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

这话在约翰宣传洗礼以后,所加利利起,传遍了犹太。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

That word, I say, ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;

神怎样以圣灵和能力,膏拿撒勒人耶稣,这都是你们知道的。他周流四方行善事,医好凡被魔鬼压制的人。因为神与他同在。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

第三日神叫他复活,显现出来,

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Him God raised up the third day, and shewed him openly;

他吩咐我们传道给众人,证明他是神所立定的,要作审判活人死人的主。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.

众先知也为他作见证,说,凡信他的人,必因他的名,得蒙赦罪。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.

那些奉割礼和彼得同来的信徒,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都希奇。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.

6667686970 共999条